Derivative Substantives in the Media System of Text-Formation

  • I.V EROFEEVA Kazan Federal University. Russia
  • A.K BARASHEV Kazan Federal University. Rusia
  • O.L ARISKINA National Research Ogarev Mordovia State University. Russia
Palabras clave: Derived nouns, epistolary genre, suffix, text formation, text. / Formación de texto, género epistolar, sufijo, sustantivos derivados, texto.

Resumen

ABSTRACT

 

The article considers derivative substantives as text-oriented language means that affect the content, style and evaluation of the text and reflect the intentions, mood, way of thinking and emotions of its author. The research is based on the material of the epistolary heritage of Chekhov. The semantic identity of derivative formations is investigated using the method of component analysis. As a result of the research, it was determined that derivative substantives, normal and occasional, are involved in the structuring and organization of the text space of Chekhov’s epistolary.

RESUMEN

 

El artículo considera sustantivos derivados como medios orientados al texto que afectan el contenido, el estilo y la evaluación del texto y reflejan las intenciones, el estado de ánimo, la forma de pensar y las emociones de su autor. La investigación se basa en el material del patrimonio epistolar de Chekhov. La identidad semántica de las formaciones derivadas se investiga utilizando el método de análisis de componentes. Como resultado de la investigación, se determinó que los sustantivos derivados, normales y ocasionales, están involucrados en la estructuración y organización del espacio de texto de la epistolaria de Chekhov.

Biografía del autor/a

I.V EROFEEVA, Kazan Federal University. Russia
 Irina Valeryevna Erofeeva – 1) 1968; 2) Doctor of Philology; 3) graduated Kazan State University, 1990; 4) Defended doctoral dissertation «Nominal word formation in the language of Russian chronicles» in 2010; 5) Doctor of Philology, Professor, Department of the Russian Language and Methods of Teaching, Institute of  Philology and Intercultural Communication; 6) scientific interests: word formation, linguoculturology, semantics.
A.K BARASHEV, Kazan Federal University. Rusia
Andrey Khugasovich Barashev – 1) 1987; 2) graduated South Federal University, 2010; 3) Defended graduate work «Hero-paradoxist in the work of F.M.Dostoevsky: genesis and typology»; 4) Postgraduate of the Department of the Russian Language and Methods of Teaching, Institute of Philology and Intercultural Communication, 10.02.01 – Russian language; 5) scientific interests:  word formation, language of the writer A.P. Chekhov, text formation.
O.L ARISKINA, National Research Ogarev Mordovia State University. Russia
Olga Leonidovna Ariskina – 1) 1978; 2) Doctor of Philology; 3) graduated Ogarev Mordovia State University, 2001; 4) Defended doctoral dissertation «Formation of the doctrine of morphemic and word formation of the Russian language: conceptual and terminological apparatus (XVI - XVIII centuries)»; 5) Professor, Department of Russian as a Foreign Language, Faculty of Philology; 6) scientific interests: history of linguistics, terminology, morphemic and word formation.

Citas

BERGER, J, HUMPHREYS, A, LUDWIG, S, MOE, W. W, NETZER, O, SCHWEIDEL, D. A (2020). “Uniting the tribes: Using text for marketing insight.” Journal of Marketing, 84(1), pp.1-25.

BUKAREVA, Y. V (2006) “Text modeling as a means of forming students' communicative competence.” Doctoral thesis abstract, Novgorod, Publishing House of Saint Petersburg University.

CHEKHOV, A. P (1983). “Complete collected works and letters: in 30 vol./USSR Academy of Dcience.” Moscow, Russia: Institute of the World Literature named after AM Gorky Press.

FATKHUTDINOVA, V (2015). “Word-formation family in derivation-semantic space of differently structured languages.” Journal of Language and Literature, 6(3-1), pp.76-80.

HYLAND, K (2018). “Metadiscourse: Exploring interaction in writing.” London, United Kingdom: Bloomsbury Publishing.

KATAEV, B. V (1979). “Chekhov’s prose: Problems of interpretation.” Moscow, Russia: Moscow State University Press.

KRIPPENDORFF, K (2018). “Content analysis: An introduction to its methodology.” California, United States: Sage publications.

KRUGER, A (2002). “Corpus-based translation research: Its development and implications for general, literary and Bible translation.” Acta Theologica, 22(1), pp.70-106.

LAFKIOUI, M. B (2018). “Berber Languages and Linguistics.” Oxford, UK: Oxford Bibliographies Press.

LI, J (2019). “Analyse the data tendency in the public opinion monitoring system.” In Journal of Physics: Conference Series (Vol. 1187, No. 5, p. 052014). IOP Publishing.

MAKEROVA, S. R (2014). “Grammatical gender and gender parameters as constituents of the text composition.” Life Science Journal, 11(9s), pp.85-90.

MENZEL, K (2018). “Morphological Awareness and Translation Studies.” Challenges of Modern Foreign Language Teaching: Reflections and Analyses, 14, pp.181-201.

MIKHEEVA, S. L (2013) “Verbal nouns in the text: grammatical aspects of semantics, Questions of Russian historical grammar and Slavic studies.” Petrozavodsk: Petrozavodsk University Press.

NURULLINA, G. M, USMANOVA, L. A (2016). “The idiostyle of IA Bunin: Emotive and semantic dominants in description of natural phenomena.” Journal of Language and Literature, 7(3), pp.199-202.

PRIIMETS, H (2017). “Non-standard language in Irvine Welsh's Trainspotting and in Olavi Teppan's translation of the novel into Estonian” (Doctoral dissertation, Tartu Ülikool).

PUSCHMANN, C, POWELL, A (2018). “Turning words into consumer preferences: How sentiment analysis is framed in research and the news media.” Social Media+ Society, 4(3), pp.2056305118797724.

RAYFIELD, D (1999). “Understanding Chekhov: a critical study of Chekhov's prose and drama.” Wisconsin, USA: University of Wisconsin Press.

ROCKLAGE, M. D, RUCKER, D. D, NORDGREN, L. F (2018). “Persuasion, emotion, and language: The intent to persuade transforms language via emotionality.” Psychological Science, 29(5), pp.749-760.

SAVCHENKOVA, E. S, PECHENKINA, O. Y (2014) “Semantics and functions of occasional nouns in the work of Evgeny Yevtushenko”, Theoretical and applied aspects of modern science, 5(2), pp.153-157.

SHAIKHUTDINOVA, R, LUKOYANOVA, Y. K, IRGASHEVA, T. G (2018). “Specifics of Lexeme" Hour" Use In N. Yazykov's Poetic Language.” Modern journal of language teaching methods, 8(11), pp.419-423.

SPIRIDONOV A. V (2014) “Modification word-formation meanings in the field of occasional nouns (based on the works of Vasily Aksenov)”, Bulletin of the Lobachevsky Nizhny Novgorod University, 3(1), pp.310-314.

TEICH, E, FANKHAUSER, P (2018). “12 Linguistic and computational modeling in language science.” The Shape of Data in Digital Humanities: Modeling Texts and Text-based Resources, 1, pp.73-91.

VALERYEVNA EROFEEVA, I, ILGIZOVNA GIMATOVA, L, VJATCHESLAVOVNA SERGEEVA, E (2019). “Functioning of the Lexeme ‘Intellect’in Russian and German-Speaking Discourses of the Mid-XXth Century.” Research in Applied Linguistics, 10(Proceedings of the 6th International Conference on Applied Linguistics Issues (ALI 2019) July 19-20, 2019, Saint Petersburg, Russia), pp.748-757.

WANG, X, TANG, L. R, KIM, E (2019). “More than words: Do emotional content and linguistic style matching matter on restaurant review helpfulness?.” International Journal of Hospitality Management, 77, pp.438-447.

WU, L, SHEN, H, FAN, A, MATTILA, A. S (2017). “The impact of language style on consumers′ reactions to online reviews.” Tourism Management, 59, pp.590-596.

Publicado
2020-09-18
Cómo citar
EROFEEVA, I., BARASHEV, A., & ARISKINA, O. (2020). Derivative Substantives in the Media System of Text-Formation. Utopía Y Praxis Latinoamericana, 25(1), 282-288. Recuperado a partir de https://produccioncientificaluz.org/index.php/utopia/article/view/33702