El error gramatical en la traducción de prensa al árabe. Estudio y análisis
Resumen
Este artículo, que incluye una breve reflexión sobre algunos aspectos de la traducción periodística  para el caso de la combinación español-árabe, se centra en los llamados errores o descuidos gramaticales más comunes en la prensa árabe. Para ello, se ha llevado a cabo un estudio pormenorizado de ejemplos prácticos extraídos del periódico londinense árabe Al-Hayat. El resultado logrado refleja, una vez más, la persistencia de los casos de errores estudiados; no obstante, se puede resaltar, como nota positiva, que la frecuencia de su uso en este rotativo es relativamente inferior a lo registrado en otros medios que han sido  objeto de estudio en trabajos anteriores.
Â