Modismos urbanos de la comunicación ecuatoriana

  • Marcos Giler-Giler Universidad Regional Autónoma de los Andes Uniandes
  • Marlon Serrano Universitario Universidad Laica Eloy Alfaro
  • Wilmer Rengel Universidad Laica Eloy Alfaro
Palabras clave: Modismos, lenguaje, comunicación, compendio, Ecuador

Resumen

Los “modismos” urbanos, identifican la forma de hablar de las personas en regiones ecuatorianas donde estén. Comprar en mercados o conversarcon lugareños puede llenar de confusión a extranjeros, pero el ecuatoriano al escuchar estas expresiones sabe de lo que se está hablando. Para los extranjeros se hace difícil entender este léxico que expresa uno de los sistemas sociales de convivencia masivo. El objetivo del artículo es explorar los principales modismos en el Ecuador. Para ello se realizaron encuestas a una muestrade la población, en las principales ciudades Quito-Guayaquil como centros de inmigración nacional; en plazas, mercados, se recolectaron los datos.Como resultado se generó un compendio de modismos, que son referencia necesaria para la comunicación de los visitantes y un recurso de estudios dela comunicación contemporánea del Ecuador. Se concluye que existe la necesidad de fortalecer y promocionar los modismos urbanos para mantener la identidad cultural del ecuatoriano mediante el lenguaje.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Biografía del autor/a

Marcos Giler-Giler, Universidad Regional Autónoma de los Andes Uniandes

Magister Administración de Empresas Mención Logística y Transporte, Docente Universidad Regional Autónoma de los Andes Uniandes Extensión Santo Domingo. Docente y Coordinador de Innovación Instituto Superior Tecnológico Tsa’chila

Marlon Serrano, Universitario Universidad Laica Eloy Alfaro

Magister en Gestión de Proyectos Socio Productivos Docente Universitario Universidad Laica Eloy Alfaro Extensión El Carmen, Manabí, Ecuador

Wilmer Rengel, Universidad Laica Eloy Alfaro

Magister en Docencia Universitaria e Investigación Educativa; Universidad Laica Eloy Alfaro Ex-tensión El Carmen, Manabí, Ecuador.

Citas

Academia Mexicana de la Lengua (2013). Idioma y dialecto. Obtenido de ¿Cuál es la diferencia entre un idioma y un dialecto? ¿El náhuatl es un dialecto?: http://www.academia.org.mx/espin/respuestas/item/idioma-y-dialecto.

Asamblea Constituyente (2008). Mandato Constituyente No. 8 “Sección cuarta Cultura y ciencia Art. 21.”. Obtenido de Mandato Constituyente No. 8: file:///C:/Users/usuario/Desktop/Trabajo%202018/Doctorado/Bibliografia/Mandato%208.pdf.

Bermudez, Nelson (2014). Comunicación y cibercultura. video explicativo sobre la interrelación entre cultura, tecnología y música. Quito, Pichincha, Ecuador: UCE Repositorio Digital.

Cacciari, Cristina y Tabossi, Patrizia (2014). Idioms: Processing, estructure and Interpretation. New York: Publishers Note.

Chanatasig Tipán, José Andrés y Rhea Almeida, María Magdalena (2017). Hábitos de higiene y el rendimiento escolar. Hábitos de higiene y el rendimiento escolar. Quito, Pichincha, Ecuador: Repositorio Universidad Central del Ecuador / http://www.dspace.uce.edu.ec/handle/25000/9337.

Costales, Eduardo (2013). Función del arte en la cultura urbana gótica en Quito. Función del arte en la cultura urbana gótica en Quito. Quito, Pichincha, Ecuador: Repositorio Gigital Universidad Central del Ecuador.
Instituto Nacional de Estadisticas y Censo INEC (2010). I - Memorias 2010.
Obtenido de Febrero 2011 La población del Ecuador 1950- 2010: https://www.losexplicadores.com/vicente/CartaEconomica/201102_La_Poblacion_del_Ecuador_1950-2010.pdf

Jaramillo Ochoa, Cinthia Gabriela (2012). Culturas juveniles emergentes. La construcción social del movimiento juvenil cumbiero en Quito. Quito, Pichincha, Ecuador: Repositorio Pontifica Universidad Católica del Ecuador.

Koike, Kazuhiko (2013). Las unidades fraseológicas del español: su distribución geográfica y variantes diotopicas. Revista de filosofía, 47, 65.

López, Luis Enrique (2001). La cuestión de la interculturalidad y la educación latinoamericana. Séptima Reunión del Comité Regional Intergubernamental del Proyecto Principal de Educación en América Latina y el Caribe Año 2001. Caracas, Caracas, Venezuela: PROMEDLAC VII.

Pazmay, Segundo (2017). Características de la comunicación en empresas ecuatorianas: una primera aproximación. Scielo.

Pons, Lola (2015). Palabras para un ideal lingu¨ístico: los nombres de la lengua elaborada en la historia del español. Revista de Filología Española, 153 - 181.

Real Academia Española (2014). Diccionario de la lengua española, 22° Edición. Obtenido de URL disponible en: http:// www.rae.es/rae.html

Santos, Fabian (2012). Bases y estrategias de la gestión (de lo) cultural. Quito: Casa de la Cultura Benjamin Carrion.

Webster, Allen (2001). Estadistica Aplicada a los Negocios y la Economia. Colombia: Mc Grow.
Publicado
2018-07-22
Cómo citar
Giler-Giler, M., Serrano, M., & Rengel, W. (2018). Modismos urbanos de la comunicación ecuatoriana. Omnia, 24(2), 138-151. Recuperado a partir de https://produccioncientificaluz.org/index.php/omnia/article/view/36368