Supuestos epistemológicos para el desarrollo de la competencia comunicativa intercultural. / Epistemological assumptions for the development of intercultural communicative competence.

  • Mariela Arrieta Soto Universidad del Zulia
Palabras clave: Supuestos epistemológicos, competencia comunicativa, competencia comunicativa intercultural, Epistemological assumptions, communicative competence, intercultural communicative competence.

Resumen

Resumen

Esta investigación tuvo como objetivo explorar los supuestos epistemológicos que poseen los docentes del Departamento de Idiomas Modernos de La Universidad del Zulia (DIM-LUZ) sobre el desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras (LE). Teóricamente se fundamenta en la evolución del término competencia comunicativa a partir de la visión chomskiana hasta llegar a las acepciones actuales recibidas por esta competencia, desde una perspectiva intercultural. Bajo un enfoque metodológico cuantitativo se diseña un cuestionario y se aplica a una muestra de 10 docentes, cuyos resultados conducen a concluir la necesidad de enseñar LE estableciendo un equilibrio entre el enfoque comunicativo y el intercultural para lograr una formación acorde con la globalización cultural actual.

Abstract

The objective of this research was to explore the epistemological assumptions that teachers from the Modern Languages Department at the University of Zulia have regarding the development of intercultural communicative competence in foreign language teaching (FLT). It was theoretically based on the evolution of the concept of communicative competence from the chomskyan viewpoint up to the current acceptance of the term in the framework of an intercultural perspective. Under a quantitative methodological approach, a questionnaire was designed and applied to a sample of 10 teachers. The main conclusion is that FLT processes should encompass a balance between the communicative and the intercultural approaches so as to attain the kind of formation that complies with today’s cultural globalization.

Citas

Areizaga, Elisabet (2001). “Cultura para la formación de la competencia comunicativa intercultural: el enfoque formativo”. Revista de Psicodidáctica, Vol. 11/12, Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea. España. pp 157-170.

Arrieta, Mariela (2005). La competencia comunicativa intercultural. Trabajo presentado ante la Universidad de Córdoba, España para obtener el certificado Diploma de Estudios Avanzados (DEA).

Byram, Michael (1995). Intercultural competence and mobility in multinational contexts: a European view. Clevedon: Multilingual Matters. (1997). Teaching and assessing intercultural communica- tive competence. Clavedon: Multilingual Matters.

Byram, Michael y Fleming, Michael (2001). Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas. Enfoques a través del teatro y la etnografía. Madrid. Edinumen.

Byram, Michael; Gribkova, Bella y Starkey, Hugh (2002). Développer la dimension interculturelle de l’enseignement des langues. Une introduction à l’usage des enseignants. Division des Politiques linguisti- ques. Strasbourg: Conseil de l’Europe.

Byram, Michael y Risager, Karen (1999). Language Teachers, Politics and Cultures. Clevedon. Multilingual Matters.

Canale, M Michael y Swain, Merrill (1983). “Bases teóricas de los enfoques comunicativos para la enseñanza de idiomas”. Lingüística Aplicada, Vol. 1, The Ontario Institute for Studies in Education. Canada. pp 1-47.

Chomsky, Noam (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge. MIT Press.

Fajardo, Delia (2012). “De la competencia comunicativa a la competen- cia intercultural: una propuesta teórica y didáctica para la educa- ción intercultural en Latinoamérica”. Revista Pueblos y Fronteras Digital, Universidad Nacional Autónoma de México. México. Vol. 6, N° 12, pp 5-38.

Fantini, Alvino (2000). “A Central Concern: Developing Intercultural Com- petence”. Sit World Learning. Set Graduate Institute. Disponible en: http://www.sit.edu/ publications/docs/competence.pdf. Consultado el 17-07-17.

García, Pilar (2002). Claves interculturales en el diseño de materiales didácticos para la enseñanza de español segunda lengua. Disponible en: http://www.ub.es/filhis/culturele/pgarcia.html. Consultado el 25-07-17.

Guilherme, Manuela (2000). Intercultural competence. En: M. Byram (Ed.) Encyclopedia of Language Teaching and Learning. Londres y Nueva York. Routledge, pp 297-300.

Guillén, Carmen (2004). Los contenidos culturales. En: J. Sánchez-Lobato y Santos-Gargallo, I. (Eds.) Vademécum para la formación de profesores, Madrid. SGEL. pp 835-851.

Hernández, Roberto; Fernández, Carlos y Baptista, Pilar (2011). Metodología de la Investigación. México. Mc Graw-Hill Interamericana Editores. Quinta Edición.

Hymes, Dell (1972). “Acerca de la competencia comunicativa”. Revista Forma y Función, Universidad Nacional de Colombia, N° 9, Disponible en: http://www.revista.unal.edu.co/ index.php/formayfuncion/artic- le/ view/17051. Consultado el 25-07-17.

Isisag, Korkut Uluc (2010). “The Acceptance and Recognition of Cultural Diversity in Foreign Language Teaching”. Academik Bakis, Vol. 4. N° 7, pp 251-260.

Kramsch, Claire (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford. Oxford University Press.

Lund, Ragnhild Elisabeth (2008). “Intercultural competence –an aim for the teaching of English in Norway?” Acda Didactica Norge, Vol. 2, N°1, University College Southeast. Noruega. pp 1-16.

Martínez, Julián (2014). “Aproximación al concepto de competencia comunicativa intercultural (CCI)”. Revista Matices en Lenguas Extranjeras. MALE, N° 8, Universidad Nacional de Colombia. pp 80-101.

Moirand, Sophie (1982). Enseigner à communiquer en langue étrangère. Paris. Hachette.

Muñoz, Carmen (2003). Segundas lenguas. Adquisición en el aula. Barcelona. Ibérica.

Paricio, María Silvina (2014). “Dimensión intercultural en la enseñanza de las lenguas y formación del profesorado”. Revista Porta Linguarium, N° 21, Grupo Editorial Universiario. España. pp 215–226.

Pérez Martín, Miguel (1996). Linguistic and communicative competence. En McLaren, N. y Madrid, D. A Handbook for TEFL. Marfil. Alcoy.

Pulido, Arturo y Pérez, Vilma María (2004). “Hacia un concepto de competencia comunicativa integral: Un novedoso acercamiento a sus dimensiones”. Revista Científica Pedagógica Mendive, Vol. 2, N° 7. Instituto Superior Pedagógico “Rafael María de Mendive”. Cuba. pp 1-8.

Risager, Karen (2001). La enseñanza de idiomas y el proceso de integración europea. En: Michael Byram y Michael Fleming. Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas. Madrid. Cambridge University Press, pp 242-253.

Rodrigo, Miquel (1999). Comunicación intercultural. Madrid. Anthropos.

Savignon, Sandra (1972). Communicative Language Teaching. State of Art. En: Donald R. Byrd; Nathalie Bailey; Martin R Gitterman (Eds), Landmarks of American Language and Linguistics. Vol. II, pp 78-83

Sercu, Lies (2005). Teaching foreign languages in an intercultural world. Cambridge. Cambridge University Press.

Stern, Hans Heinrich (1983). Fundamental concepts of language tea- ching. Oxford. Oxford University Press.

Van Ek, Jan Ate (1986). The threshold level for modern language learning in schools. Strasburg, London, Council of Europe. Longman.

Vilá, Ruth (2002). El desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en una sociedad multicultural y plurilingüe: una propuesta de instrumentos para su evaluación. Universidad de Barcelona, Instituto de Ciencias de la Educación.

(2005). Competencia Comunicativa Intercultural. Un estudio en el primer ciclo de la ESO (Tesis doctoral). Universidad de Barcelo- na. Disponible en: http://diposit.ub.edu/dspace/handle/2445/ 42453. Consultado el 02-08-17.

Publicado
2020-06-30
Sección
Artículos