Expresión de la cortesía en el acto de habla de la “orden” en español, inglés y francés. / Expression of politeness in the speech act of “ordering” in spanish, english and french

  • Ana Cecilia Rincón Fontanilla Universidad del Zulia
  • Asmara Mujica Almarza Universidad del Zulia
  • Carlos Rivero Sulbarán Universidad del Zulia
Palabras clave: Actos de habla, orden, cortesía, análisis del discurso pragmático, cultura, Speech acts, ordering, politeness, pragmatic discourse analysis, culture.

Resumen

Resumen

El estudio busca analizar el acto de habla de la orden en español, inglés y francés con relación a las normas de cortesía asociadas a las culturas de dichas lenguas. Se aplicó el método del análisis del discurso de perspectiva pragmática. Se obtiene que en español existe un alto índice de amenaza con respecto al inglés y al francés donde la orden se refleja principalmente en situaciones neutrales. Se concluye que en español, la orden se traduce en un mecanismo de acercamiento social mientras que en inglés y, en mayor grado, en francés corresponde a un mecanismo de distanciamiento.

Abstract

The study seeks to analyze the speech act of ordering in Spanish, English and French with respect to the rules of politeness associated with the cultures of these languages. The method of discourse analysis was applied from a pragmatic perspective. Results show that in Spanish there is a high threat rate compared to English and French where the act of ordering is mainly reflected in neutral situations. As a conclusion, in Spanish the act of ordering is translated into a mechanism of camaraderie whereas in English and, to a greater extent, in French it corresponds to a distancing mechanism.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Afizah, Tun y Mugableh, Ahmad (2013). “Speech Act of Promising among Jordanians”. International Journal of Humanities and Social Science, 3, 13, pp.248-266.

Amezcua, Manuel y Gálvez, Alberto (2002). “Los modos de análisis en la investigación cualitativa en salud: perspectiva crítica y reflexiones en voz alta”. Rev. Esp. Salud pública, 5, 76, pp. 423-436.

Anguera, María; Blanco, Angel; Losada, José Luis y Hernández, Antonio (2000). “La metodología observacional. Conceptos básicos”. Revista digital efdeportes.com Buenos aires, 5, 24. Disponible en: http:// www.efdeportes.com/efd24b/obs.htm Consultado el: 20/05/2010.

Austin, John (1955). Cómo hacer cosas con las palabras. Edición electrónica de www.philosophia.cl / Escuela de Filosofía Universidad ARCIS. Disponible en: http://www.seminariodefilosofiadelderecho.com/BIBLIOTECA/A/austincomohacercosasconpalabras.pdf Consultado el: 30/10/10.

Brown, Penelope y Levinson, Stephen (1987). Politeness: Some Universals in Language. Cambridge, Cambridge University Press.

Caldero, Juan (2009). “La cortesía en los actos de habla de especial importancia en el aprendizaje de E/LE”. Memoria de investigación para optar por el Máster en enseñanza del español como Lengua Extranjera. Dirigida por Camargo, L. Universidad de Alcalá. Alcalá de Henares.

Escandell, María (1996). Introducción a la pragmática. Barcelona, Ariel. Escribano, Asunción (2007). “El discurso reproducido en las informaciones electorales”. Anàlisi, 35, pp. 65-82.

Garrido, María (2005). “Cortesía y actos de habla en la enseñanza de E/LE”. Actas del XVI Congreso Internacional de ASELE, pp. 308-317. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ ele/ asele/pdf/16/16_0306.pdf Consultado el: 27/10/2010.

González, Cristóbal (2006-2007). “De la competencia pragmático - discur- siva a la competencia intercultural”. Actas del programa de formación para el profesorado de ELE 2006-2007. Disponible en: http://www.cervantes-muenchen.de/es/05_lehrerfortb/Actas06- 07/6CGonzalez.pdf Consultado el: 26/10/10.

González, Sebastián (2009). “Política de la lengua. Enunciados, poder y sociedad”. Desafíos, 20, pp. 30-80.

Hardin, Karol (2010). “Trying to persuade: speech acts in the persuasive discourse of intermediate Spanish learners”. En: Mosaic of languages and cultures: studies celebrating the career of Karl J. Franklin, compilado por: Kenneth A. McElhanon y Geer Reesink, A, pp. 155-179. Disponible en: http://www.sil.org/silepubs/Pubs/ 52526/52526_ MosaicLanguageCultures.pdf Consultado el: 02/11/2010.

Labrador, Tomás (2004). “Actos de cortesía negativa: juramentos, votos y blasfemias”. Káñina, Rev. Artes y Letras. Univ. Costa Rica, 28, 2, pp. 147-160.

Mendizábal, Nieves (1995). “La expresión del deseo, ruego y mandato en español. Punto de vista onomasiológico”. pp. 259-265. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/06

/06_0258.pdf Consultado el: 25/10/2010.

Orozco, Guillermo (1997). “Paradigmas de producción de conocimientos. En la investigación de la comunicación desde la perspectiva cuali- tativa”. Métodos de investigación Cualitativa. Disponible en: http://correo.udlap.mx/~jpriante/paradigmas.html Consultado el: 11/09/2010.

Procházková, Petra (2006). “Fundamentos de la lingüística del corpus.

Concepción de los corpus y métodos de investigación con corpus”.

Disponible en: http://www.prochazkova.de/fundamentos_de_la_ling

%C3%BC%C3%ADstica_de_corpus.pdf Consultado el 21/03/2011.

Rubio, Alfonso (2007). “El imperativo: la expresión de ruego y mandato en español”. Lenguaje, 35, 1. pp. 47-78.

Ruiz, Leyre (2000). “Ofrecimiento y cortesía en francés”. Estudios de Lingüística, 14, pp. 185-197. (2004). “El acto de habla “invitación” en español y en francés: análisis comparativo de la cortesía”. Revista española de lingüística, 34, 2, pp. 421-454.

Searle, John (1969). Speech acts: an essay in the philosophy of language. Cambridge, Cambridge University Press.

Searle, John y Vanderveken, Daniel (1985). Foundations of illocutionary logic. Cambridge, Cambridge University Press.

Publicado
2020-06-30
Cómo citar
Rincón Fontanilla, A. C., Mujica Almarza, A., & Rivero Sulbarán, C. (2020). Expresión de la cortesía en el acto de habla de la “orden” en español, inglés y francés. / Expression of politeness in the speech act of “ordering” in spanish, english and french. Omnia, 24(1), 100-113. Recuperado a partir de https://produccioncientificaluz.org/index.php/omnia/article/view/32716