Revista
de la
Universidad
del Zulia
Fundada en 1947
por el Dr. Jesús Enrique Lossada
NÚMERO ESPECIAL
DEPÓSITO LEGAL ZU2020000153
Esta publicación científica en formato digital
es continuidad de la revista impresa
ISSN 0041-8811
E-ISSN 2665-0428
Ciencias
de la
Educación
Año 12 N° 35
Noviembre - 2021
Tercera Época
Maracaibo-Venezuela
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. 3ª época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
134
Project-based learning in the training of future philologists
Viktoriia Zinchenko*
Larysa Udovychenko**
Anatolii Maksymenko***
Karina Gevorgian****
Tetiana Nesterenko*****
Valentyna Honcharuk******
ABSTRACT
Objective. The objective of the research is to determine the effectiveness and relevance of the
implementation of project-based learning technology (PBL) and students' assessment of the prospects
for learning linguistic theory, theory and practice of translation using the PBL method. Methodology.
The use of project-based learning technologies within language courses increases understanding of
native linguistic concepts, strengthens the link between translation theory and technology is the
research hypothesis. To implement the research goals an innovative educational project was presented
and implemented on the basis of Kharkiv National Pedagogical University named after Hryhoriy
Skovoroda, Ukraine. Participants of the project attended the course “Fundamentals of Translation”
during the academic year. The whole process of project creation was formed in three stages and
contained 6 steps: initiation, definition, design, development, implementation, and summarizing.
Results of the paper. The results of the study showed that the students have a very positive evaluation
of the use of project technology in professional training of philological field, thus this training is effective.
Examination of practical cases on the implementation of the PBL method will allow identifying more
prospects in such areas as collaboration and project design.
KEYWORDS: Learning environment; Learning methods; Language education; Linguistics.
*Candidate of Pedagogical Sciences, Associate professor of the Department of Social Sciences and Humanities, Donetsk State
University of Internal Affairs, Kryvyi Rih, Ukraine. ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3080-4272. E-mail: vicik-
210898@ukr.net
** Associate Professor of the Department of Ukrainian Literature, Comparative Studies and Grinchenko Studies, Institute
of Philology, Department of Ukrainian Literature, Comparative Studies and Grinchenko Studies, Borys Grinchenko Kyiv
University. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5698-557X. E-mail: l.udovychenko@kubg.edu.ua
*** Vice- Rector for Academic and International Affairs, Department for International Affairs, Kyiv National Linguistic
University. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6892-4766. E-mail: maksimap@ukr.net
****Associate professor, Department of Chinese Philology, KNLU. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1977-743X. E-mail:
karina_xiwang@yahoo.com
*****Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Volodymyr Vynnychenko Central Ukrainian State Pedagogical
University. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8987-4350. E-mail: tetiananesterenko1207@gmail.com
****** Associate Professor, Faculty of Ukrainian Philology, Department of Ukrainian Studies and Relevant Teaching
Methodologies, Pavlo Tychyna Uman State Pedagogical University. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-7323-0590. E-mail:
goncharuk424@ukr.net
Recibido: 21/07/2021 Aceptado: 01/09/2021
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
135
Aprendizaje basado en proyectos en la formación de futuros filólogos
RESUMEN
Objetivo. El objetivo de la investigación consistió en determinar la efectividad y relevancia de la
implementación de la tecnología de Aprendizaje Basado en Proyectos (ABP) y la evaluación de
los estudiantes sobre las perspectivas de aprendizaje de la teoría lingüística, la teoría y la práctica
de la traducción utilizando el método ABP. Metodología. La hipótesis de la investigación es que
el uso de tecnologías de aprendizaje basadas en proyectos dentro de los cursos de idiomas
aumenta la comprensión de los conceptos lingüísticos nativos, fortalece el vínculo entre la teoría
de la traducción y la tecnología. Para implementar los objetivos de investigación, se presentó e
implementó un proyecto educativo innovador en la Universidad Pedagógica Nacional de
Kharkiv que lleva el nombre de Hryhoriy Skovoroda, Ucrania. Los participantes del proyecto
asistieron al curso "Fundamentos de la Traducción" durante el año académico. Todo el proceso
de creación del proyecto se formó en tres etapas y contenía 6 pasos: iniciación, definición, diseño,
desarrollo, implementación y resumen. Resultados del trabajo. Los resultados del estudio
mostraron que los estudiantes tienen una evaluación muy positiva del uso de la tecnología de
proyectos en la formación profesional de los estudiantes del campo filológico, pues esta
formación es efectiva. El examen de casos prácticos sobre la implementación del método ABP
permitirá identificar más perspectivas en áreas tales como la colaboración y el diseño de
proyectos.
PALABRAS CLAVE: Ambiente de aprendizaje; Métodos de aprendizaje; Enseñanza de idiomas;
Lingüística.
Introduction
Philology is a branch of knowledge, the core concept of which is language, its study,
semantic components, and system connections and, of course, ways of effective language
learning. In the pedagogy of linguistics, first, the space for the application of effective
educational technologies at different educational levels, in different contexts and conditions
(Junining et al., 2020). The group of researchers also found that theoretical aspects of linguistics
are critical to understanding the mechanisms of language functioning and help in the formation
and development of practical knowledge and skills that are essential for philologists and
philologists. The study of foreign languages is not a purely field of specialists in this field, but
also largely determines the professional level of philologist as such (Correa, 2014). Linguistic
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
136
disciplines are an important component of the curricula of various philological disciplines and
specialties with foreign languages of instruction. Sometimes it is a specialty of the student's
choice, but it is not very popular, it is considered that it is not important and vital for better
language learning. This is a pedagogical problem, where it is necessary to resort to innovative
approaches and pedagogical technologies of interactive level. The project approach can show
the important role of the theory of linguistics in activating and promoting language learning in
the educational context.
1. Literature review
The study of design technologies has been going on since the XIX century (Dewey, 1938)
and it was associated with the development of learning theory. This student-centered learning
finds its researchers in the fields of modern pedagogy (Kim, 2011; Ko, et al., 2013; Vienna, 1996).
This is a comprehensive approach to work in the classroom, which combines practical tasks and
lecture materials, and in this process were actively involved not only teachers but also students
(Puranik, 2020). The design method was effectively used in the case of studying complex topics
and large amounts of educational materials (Way, 2016). In a number of researches elements of
design technologies were gradually considered, researches as investigations were singled out;
step-by-step preparation with definition of a core basis; preparation of tasks with a body of
problem and leading questions (PACTE, 2018).
The PBL method provides practical design opportunities in the structure of academic
disciplines, promotes cooperation between teachers and students, teaches group work, and
provides feedback within the project between the course authors and their students (CASLS,
2019). Consideration of the introduction of project - based learning in the study of linguistic
disciplines is presented in research (Javadi, Tahmasbi, 2019). The researchers have humanized
theoretical, difficult-to-learn material, equipped classrooms with the necessary technical
teaching aids, made courses closer to students through involvement in active project activities
(Shin, 2018). The research aim set for the student should be relevant, related to the
communicative and production needs of the future profession, for example, research projects as
an operational way to solve the problem, the so-called crisis management (Kuzmina, et al.,
2020). The dependence of motivation to study, to carry out research on successful project
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
137
activities have also been studied in modern pedagogy (Solemani, et al., 2015). The relationship
between the PBL method and the preservation and nurturing of student educational interests
has also been in the research focus (Peterson, Nassaji, 2016), this also applied to the search for
ways to improve the activity of writing and translating texts (Sedeghi, et al., 2016; Vasquez,
2018).
The pedagogy of translation is not outside the research interests. The potential of
translation as a teaching technique for the formation and intensification of linguistic and
cultural awareness of students was studied, first, creating opportunities for students to compare
the structures of one language compared to others (Bergen, 2010). There are studies that
consider the assessments of students of the feasibility of teaching translation as an element of
speech skills development (Zhao, 2018)., (Brogger, 2017) investigated the effectiveness of
different translation methods and the feasibility of their use, ways to improve the
understanding of grammar and difficult cases of translation.
In addition to promoting the study of linguistics, project activities should be consistent
with the content and structure of the curriculum. The integration of project technology into the
foundations of university education is also in the field of view of researchers (Senthilkumar,
Kannappa, 2017; Salgur, 2013).
The educational systems of different countries have accumulated extensive experience in
using the project method in teaching. This method is an alternative to traditional teaching
because it helps to bring theoretical teaching material closer to practice; changes the roles of
students who become active full-fledged subjects of education and teachers who organize,
supervise and direct this process, and not just pass on ready-made information to students. At
the same time, improving the motivation of students, educating the principles of critical
thinking and the effectiveness of independent learning of future philologists is insufficiently
researched in scientific and practical literature. That is why it is necessary to continue
pedagogical experiments in the field of formation of speech skills, formation of social and
personal responsibilities of the graduate of philological direction.
The objective of the research is to determine the effectiveness and relevance of the
implementation of project-based learning (PBL) technology and students' assessment of the
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
138
prospects for learning linguistic theory, theory and practice of translation using the PBL method.
To achieve an objective, a number of tasks were performed: to determine the structure and
sequence of project activities by students of philological specialties; to establish the assessment
given by students on the relevance and prospects of studying linguistic theory, theory and
practice of translation using the PBL method.
2. Methods
To implement the research goals, the group introduced an innovative educational project,
which was implemented by the university (Kharkiv National Pedagogical University named
after Hryhoriy Skovoroda, Ukraine). 20 participants who attended during the academic year (2
semesters) course Fundamentals of Translation for philological specialties attended the
project. Within the framework of this training course, a number of project tasks were
introduced aimed at improving the understanding of basic linguistic concepts, translation
theory, and in general correlations between linguistic theory and its implementation in
translation practice.
Stage 1. The whole process of project creation was formed in three stages and contained
6 steps (initiation, definition, design, development, implementation, and summarizing). At this
stage, 1 step of the project has been introduced, which involves the development of a concept,
project idea, development of basic tasks, which required definition and planning. The main steps
of implementing a functional pragmatic approach to the translation of texts are identified.
Stage 2. At this stage, a set of materials on the subject Fundamentals of Translation
provides for active work on the project. In experimental groups, the teacher monitors the status
and content of the project. The range of interviewers is determined; transcripts and types of
translation are developed. Step 2 is carried out in the project implementation, when the project
is constructed and the plan and its content are formed.
Stage 3. At the final stage, respondents' assessments of the introduction of project
technologies in the study of theoretical disciplines in the linguistic field will be monitored, as
well as a questionnaire to assess the usefulness and motivation of respondents during the course
Fundamentals of Translation, in addition to design technology was assessed from the
standpoint of the feasibility of introducing it into the educational process on an ongoing basis.
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
139
Based on the implemented project, data on translation features were collected, bilingual
glossaries were compiled, and translation techniques were identified, as well as the main
difficulties and errors of translation, project dossiers, links to websites and groups on social
networks, etc. were compiled. The training materials were later uploaded to university websites,
electronic archives, specially adapted for the purposes of this study.
Regarding the difficulties encountered by the research team during the work on the
project and in the process of conducting the experiment, it is time costs (2 semesters), and it is
also difficult to determine the reasons for changes in respondents' assessments; there is no
possibility to conduct a qualitative in-depth study.
3. Result
In the study, students were grouped into 2 creative project groups of 10 people each (70%
women and 30% men). Their age ranged from 20 to 23 years. These are students of the 3rd year
of study of the first (bachelor's level), who studied the third year of foreign (English) as a second
language and Ukrainian as the main language in the 2020-2021 academic year. Applicants have
chosen the training course Fundamentals of Translation. They were familiar with translation
techniques, but had not previously used project-based learning technology. In parallel with the
project activities, teachers used educational literature on the theory of linguistics. This is a series
of textbooks in linguistics, based on which theoretical training was carried out. Translation
skills were based on translation theory works and author's teaching materials, selected
specifically for the introduction of design technology. Respondents were introduced to the
features of several types of translation (literal, literary, free, and contextual, etc.). The level of
student success depended on the success of the quality and the group's assessment of the role
and contribution of each to the project.
At the 1st (preparatory) stage, the research group and teachers had a step-by-step
algorithm for designing. Project participants gather in the audience and discuss all aspects of
future work.
Step 1.
1. The initial phase begins with the first week of the course. Participants assess their
capabilities, determine the range of research interests, their capabilities and desire to improve
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
140
specific skills and knowledge. They work with texts of different genres prepared by the teacher,
determine the types of translation, and consider the main provisions of the theory of linguistics,
which help to identify the type of translation, to determine its stylistic markers and pragmatics.
2. Project identification and planning phase. At this stage, (the first half of the second
week of training) are formed requirements for the project, tasks to achieve the goal. For example,
the number of interviews on the initial topic, their transcription, determination of
pronunciation, translation, analysis of transcripts based on linguistic theory and translation
typology, choice of translation type, etc.
Step 2.
3. Project design phase. At this stage (the second half of the week in the implementation
of the project) the teacher agreed on the project with the groups. Each participant received their
task and took on a role in the project. The schedule of actions on the project is covered, covering
the problem part, conducting interviews, interviews, transcription in accordance with the
established purpose and objectives of the project.
4. The stage of project formation is the process of project development. At this stage
of work on the project, teachers must provide all opportunities for students to implement their
plans. This includes theoretical advice and the availability of the necessary training and
additional materials, a good technical base. If the interviewees are invited and selected, there is
a selection and accumulation of textual information and fulfillment of all requirements for the
project.
Step 3
5. Project implementation - project implementation phase. Planned actions were
implemented; materials were collected, analyzed and identified. The whole group prepared a
project.
6. Implementation and improvement of the project. This is the final stage, it is necessary
to check the correctness of all content parts of the project, before presenting it to experts and
other groups of students (especially if there was to be mandatory feedback), check the
possibility of individual feedback with all project participants. After discussion in the project
team, this project is submitted to the consultant, teachers and prepared to interact with them
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
141
so that everyone could comment on their project and so that each member of the project team
could present this project.
Figure 1. Step-by-step design of project creation techniques
At the second stage, there is an active training of theoretical bases with parallel
application of design technology. In the process of teaching the course Fundamentals of
Translation the main goal was to present linguistic concepts in relation to the implementation
of translation, where the goal of project technology in teaching practice to include theory in
practice. From such positions the subject and structure of the course Fundamentals of
Translation were formed.
At the final stage, a questionnaire was presented, which contained 4 questions.
Respondents had to answer in the negative or agree with each question.
Students generally praised the introduction of project technology in the structure of
linguistic disciplines. Most of all, the change of attitude toward traditionally important, in the
opinion of students, linguistic theories were captured, as the project allowed us to see how
theoretical theses can help in the implementation of practical cases.
Step 1
Initial phase. Development of the concept and the idea of
the project
Definition and planning
Step 2
Project design phase
Development phase
Step 3
Project implementation
Approbation and improvement of the project
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
142
The participants of the experiment were also asked to evaluate the introduction of the
PBL method in the theory and practice of translation. A questionnaire was proposed, which
contained the questions presented in the table (Table 3). Students gave their answers, the most
typical of them were also presented in the table, and the number of answers is presented as a
percentage.
Table 1. The structure of the course Fundamentals of Translation using project technology
Name of topics
Section name
Theory of linguistics
Phonetics and phonology
Morphology
Semantics
Syntax
Courses in linguistic issues
Applied Linguistics
Pragma-linguistics
Sociolinguistics
History of language
Linguistic style
Fundamentals of translation and
theory of linguistics
Types of translation equivalence
(conceptual, propositional, thematic,
contextual);
Typology of translation (scientific,
technical, literary, free translation)
Table 2. Assessment of the relevance of project activities within the training course
Fundamentals of the project.
1
We are waiting for the continuation of project programs in
the future
No
35%
2
PBL contributed to the learning process with pleasure
57%
3
The help of teachers contributed to the project activities
35%
4
The project allowed us to look at linguistics differently
20%
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
143
Table 3. Student assessment of work with the PBL method
Question
Reply
1
Why I learned something new while
working on the project
Ability to work with the project
(54)
Translation skills (60)
Improved language skills (43)
Language skills (43)
2
The best part of my project was the section
with
Morphology (45)
Syntax (38)
Vocabulary (24)
Linguistic Theory (51)
3
The biggest difficulties encountered on the
project are
Foreign language, especially:
Phonetics (37)
Morphology (14)
Syntax (19)
Vocabulary (8)
Theory of Linguistics (48)
4
The most interesting thing was to work with
Foreign languages (83)
In Ukrainian (75)
5.
It was the least interesting to work with
Theory of Linguistics (52)
As the final survey of students showed, the theoretical aspects were the least interesting.
It is necessary to continue working on improving the work with theoretical material, to work
out new forms and methods of teaching linguistic theory.
In general, students of philology with pleasure during the introduction of project
technology studied languages (80%), learned to translate texts of different genres and styles,
studied the typology of translation (60%). The least difficulties arose with the assimilation of
lexical material, and the greatest with phonetics and morphology.
4. Discussion
The research on the introduction of project-based technology and its evolution in
teaching of transfer students (Mary-Yilan, Konca, 2021) showed that during the introduction of
project-based technology in English and Turkish language learning by the students of the
philological field. The motivation of students has increased, their attitude to learning has
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
144
improved, and they are beginning to take a positive view of traditionally difficult language topics
and translation systems. Almost 70% of respondents noted the need for active participation of
the teacher in the learning process and project preparation, and 93% of respondents in general
positively evaluated the project activities within the framework of linguistic disciplines, noted
that their skills in translating from English into Turkish have improved, the students have
discovered new positions and perspectives in translation theory, and are looking forward to
continuing their studies using the PBL method. Our survey also revealed that 80% of the
respondents praised the use of project-based technologies in language courses, and students
noted the need to constantly involve project-based technologies in the study of linguistic
theories in combination with practical cases. The importance of the influence of the teacher in
the process of implementation of the PBL method was found by 65% of the students, but 35% of
them did not need significant assistance of the consultant-director.
Kiki-Papadakis & Chaimala (2016) raised the issue of mandatory inclusion of research
and innovation programs in the curricula of institutions of higher education. An important
condition for the success of the pedagogical educational project is the support of the
administration, the managerial staff of the universities, which is realized in the technical and
technological equipment of innovative projects, considering them in the development strategies
of institutions (CASLS, 2019). Indeed, the inclusion in the structure of curricula of courses of
choice that would simultaneously carry out the training of a qualified modern specialist, who is
grounded in the basics of linguistic knowledge and at the same time possesses practical
translation cases, is a very relevant topic. This study has shown the possibility of implementing
such practices in the training process of students of philological studies.
The implementation of new research in the theory of translation, translation pragmatics
to teaching activities remain unresolved. The role of digital technology is critical in optimizing
the efficiency of teaching foreign languages, as well as the implementation of translation
activities.
Conclusion
During the project a set of translation and educational materials was collected, which
contributed to increasing the motivation of the students to study the courses.
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
145
The main stages of project activities were several. This is the initial phase of creation of
the concept, the idea, and formation of motivation. Then the main topics are identified and the
project plan is created. In the phase of constructing and building, the structure of the project
began the selection of texts, respondents, and the collection of materials. Then carried out the
phase of the development of the project with the active assistance of the facilitator. The final
steps in the realization of the idea are the implementation of the project as a holistic complex,
the analysis of problems and benefits. In addition, the final step is the improvement occurs
assessment of the project by all its participants, teachers, consultants, etc.
Overall, the experimental study showed a positive acceptance of the implementation of
project technologies in professional training of students in the field of philology. Further
continuation of work with the PBL method was desired by 60% of respondents. The students
were also keen to combine the theoretical basis of linguistics, translation theory and their
practical application (more than 80%), which in itself facilitates the understanding of language
disciplines and demonstrates the necessity of possessing such knowledge.
References
Bergen, D. (2010). Translation strategies and the students of translation. Jorma Tommola, vol. 1,
109-125. Retrieved from URL
http://www.hum.utu.fi/oppiaineet/englantilailentilologia/exambergen.pdf
Brogger, M. (2017). When Translation Competence is not enough: A Focus Group Study of
Medical Translators. Meta, vol.62 (2), 396-414. DOI:10.7202/1041030ar
CASLS (2019). Project-Based Language Learning: The Basics. Retrieved December 12, 2019,
fromhttp://caslsintercom.uoregon.edu/content/viewContent/18724?searchUrl=%2Fcontent%2
FsearchContentSubmit%3FtxtContentTitle%3D%26txt_Author%3D%26txt_InputDate1%3D
%26txt_InputDate2%2 % 26hiddenLevel% 3D% 26hiddenContentArea% 3D%
26hiddenState% 3D% 26hiddenGroup% 3DIntercom% 26UpdateTags% 3D% 26sort% 3DTyPe
Correa, M. (2014). Teaching (Theoretical) linguistics in the second language classroom: Beyond
language improvement. Porta Linguarum: International Review of Didáctica de las Lenguas
Extranjeras, vol. 1 (22), 161-171. DOI:10.30827/Digibug.53738
Dewey, J. (1938). Education and experience. (First edition). New York: Touchstone, p.91
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
146
Javadi, Y., Tahmasbi, M. (2019). Application of Humanism Teaching Theory and Humanistic
Approach to Education in Course-books. Theory and Practice in Language Studies, vol. 10 (1), 40-
48. DOI:10.17507/tpls.1001.06
Junining, E., Mahendra, V.A., Kusuma, L. (2020) Translation strategies for translating a news
article. LiNGUA Journal Ilmu Bahasa dan Sastra, vol. 15, no. 1, 79-90. DOI: 10.18860/ling.v15i1.9562
Kim, Eun-Young (2011) Using translation exercises in the communicative EFL writing
classroom. ELT Journal, vol. 65, Issue 2, 154160. DOI: 10.1093/elt/ccq039
Kiki-Papadakis, K. & Chaimala, F. (2016). The Embedment of Responsible Research and
Innovation Aspects in European Science Curricula. Romaneasca Review for Multidimensional
Education, vol. 8 (2), 71-87. DOI:10.18662/rrem/2016.0802.06
Ko J., Sammons P., Bakkum, L. (2013) Effective Teaching: a review of research and evidence.
CfBT Education Trust. Retrieved from URL
http://cdn.cfbt.com/~/media/cfbtcorporate/files/research/2013/reffective-teaching-2013.pdf
Kuzmina, M., Protas, O., Fartushok, T., Raievska, Y., Ivanova, I. (2020) Formation of Students'
Competence of Tertiary Educational Institutions by Practical Training Aids. International
Journal of Higher Education. Vol. 9, no. 7, 279-288. DOI:10.5430/ijhe.v9n7p279
Mary-Yilan, S., Konca, M. (2021) An evaluation of Project-Based Learning: a Turkish 'linguistics
for translators' students' case. Ekev Akademi Dergisi, 85, 417-434. DOI:10.17753/ekev1905
PACTE (2018). Competence Levelsin Translation: Working towards a European Network. The
Interpreter and Translator Trainer, vol.12 (2), 111-131. DOI:10.1080/1750399X.2018.1466093
Peterson, C. and Nassaji, H. (2016). Project-based learning through the eyes of teachers and
students in the adult ESL classroom. The Canadian Modern Language Review, 72 (1), 13-39. DOI:
10.3138/cmlr.2096
Puranik, S. (2020) Innovative teaching methods in higher education. BSSS Journal of Education,
vol. IX, issue I, 67-75. DOI: 10.51767/je0907
Salgur, SA (2013). The importance of the teacher in intercultural education. International
Journal of Global Education, vol. 2 (1), 1-5. Retrieved from URL
http://www.ijtase.net/ojs/index.php/ijge/article/view/244/312
Senthilkumar, V., Kannappa, R. (2017). Impact of Innovative Teaching and Learning
Methodologies for Higher Educational Institutions with reference to Trichirappalli District.
IOSR Journal of Business and Management (IOSR-JBM), vol. 19 (7), 88-92. DOI: 10.9790/487X-
1907028892
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DEL ZULIA. época. Año 12 N° 35, 2021
Viktoriia Zinchenko et al. /// Project-based learning in the training of future philologists, 134-147
DOI: http://dx.doi.org/10.46925//rdluz.35.08
147
Sedeghi, H., Biniaz, M. and Soleimani, H. (2016). The impact of project-based language learning
on Iranian EFL learners' comparison / contrast paragraph writing skills. International Journal of
Asian Social Science,vol.6 (9), 510-524. DOI:10.18488/journal.1/2016.6.9/1.9.510.524
Shin, M.H. (2018). Effects of project-based learning on students' motivation and self-efficacy.
English Teaching,vol.73 (1), 95-112. DOI:10.15858/engtea.73.3.201809.95
Solemani, H., Rahimi, Z., Sedeghi, H. (2015). Project-based learning and its positive effects on
Iranian intermediate EFL learners' reading ability and vocabulary achievement. International
Journal of English Language and Literature Studies, 4 (1), 1-9. DOI:10.18488/journal.23/2015.4.1/23.1.1.9
Vasquez del Arbo, E. (2018). Innovative Teaching Methods in Specialized Translation, Modern
Journal of Language Teaching Methods, vol. 8, issue 12, 426-436. DOI:10.26655 / mjltm.2
Vienna, J. (1996). Toward a pedagogy of 'translation in situation'. Studies in Translation Theory and
Practice, vol. 2, no. 1, 51-59. DOI:10.1080/0907676X.1994.9961222
Way, C. (2016). The Challenges, Opportunities of Legal Translation, and Translator Training
in the21st Century. International Journal of Communication, vol.10, 1009-1029.
Zhao, C. (2018). Translation in Light of Bilingual Mental Lexicon. A Psycholinguistic
Approach. IJALEL, vol.7, no.3, 165-169. DOI: 10.7575/aiac.ijalel