La creación de corpus lingüísticos diacrónicos: la perspectiva del transcriptor

  • Patricia Fernández Martín Universidad del Zulia
Palabras clave: anotación de corpus, corpus lingüísticos, diseño de corpus electrónicos, lingüística de corpus

Resumen

El objetivo del artículo es reflexionar sobre un proceso de transcripción de textos del siglo XVIII que realizó la autora en 2008. Para ello, se dedica una primera parte a explicar el marco teórico, ejemplificado en la perspectiva del análisis del texto filológico, para facilitar la comprensión, en la segunda parte, de las fases en que dividimos el proceso de transcripción. En concreto, se defiende que las tres fases metodológicas esgrimidas que aparecen en las dos caras de la misma moneda (la del análisis-lector y la del transcripción-productor), hunden sus raíces en tres maneras diferentes de comprender la lingüística computacional, para lo que se diferencia entre i) la lingüística de corpus; ii) la lingüística de corpus computacional y iii) la lingüística computacional de corpus. Las principales conclusiones recogen la interrelación entre el proceso analítico y el proceso creador de los textos que contribuyen, poco a poco, a conformar un macrocorpus diacrónico digital.

Biografía del autor/a

Patricia Fernández Martín, Universidad del Zulia

Doctora en Lengua Española (UCM). Licenciada en Filología Hispánica (UCM), Lingüística (UAM) y Antropología Social y Cultural (UNED). Profesora de lengua española y de español para extranjeros.

Publicado
2015-12-23
Sección
Art·"$·$/%(·%""""?@@@ulos