Comprensión e interpretación de textos escritos entre lenguas próximas. Una perspectiva experimental

  • Steven Bermúdez Universidad del Zulia-Venezuela
Palabras clave: lectura, lenguas próximas, interpretación, estrategias

Resumen

El presente estudio pretende realizar un análisis experimental de las estrategias de lectura que aplican los sujetos para acceder a la interpretación y comprensión de textos escritos en lenguas extrajeras, pero próximas a su lengua materna. El análisis está fundamentado en una perspectiva pragmático-cognitiva, sobre todo en las propuestas de la teoría de la relevancia de Spenber y Wilson. En un primer momento se establecen los parámetros teóricos-metodológicos en que se fundamenta el estudio y en una segunda instancia, se procede a explicar el procedimiento experimental aplicado y sus resultados. Como conclusión se propone que los sujetos que se enfrentan a textos escritos en lenguas próximas a su lengua materna, pueden acceder a la restitución total o parcial del sentido global del texto, ya que se apoyan en una serie de estrategias y procesos que así lo facilitan.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
Cómo citar
Bermúdez, S. (1). Comprensión e interpretación de textos escritos entre lenguas próximas. Una perspectiva experimental. Lingua Americana, 4(7). Recuperado a partir de https://produccioncientificaluz.org/index.php/lingua/article/view/17075
Sección
Lingüística Aplicada